Wie praktisch: Hier werden das Steak und die dazu passende Soße in einer Verpackung geliefert. Allerdings habe ich leichte Zweifel, ob die Verpackungsform Glasflasche so ideal für ein Steak ist.
Deppenleerzeichen | Leerzeichen in Komposita
Das Original • seit 2004 • gegr. von Martin Pittelkow †
The most frustrating thing about learning German is that Germans don’t even speak it correctly.
Hierbei könnte es sich aber auch einfach um eine englische Betitelung handeln. “Steak Sauce” passt da schon. Beide Wörter wurden schließlich in exakt dieser Form dem Englischen entnommen.
Also … es wurde aber auch Zeit! Endlich gibt es zu einer Flasche Pommes frites auch ein Steak in der Flasche zu kaufen. Palimm-palimm